English translation: to quote - Traduction française : donner rendez-vous
Indicativo
Presente
¿(yo) no cito? ¿(tú) no citas? ¿(él) no cita? ¿(ns) no citamos? ¿(vs) no citáis? ¿(ellos) no citan?
Antepresente
¿(yo) no he citado? ¿(tú) no has citado? ¿(él) no ha citado? ¿(ns) no hemos citado? ¿(vs) no habéis citado? ¿(ellos) no han citado?
Copretérito
¿(yo) no citaba? ¿(tú) no citabas? ¿(él) no citaba? ¿(ns) no citábamos? ¿(vs) no citabais? ¿(ellos) no citaban?
Antecopretérito
¿(yo) no había citado? ¿(tú) no habías citado? ¿(él) no había citado? ¿(ns) no habíamos citado? ¿(vs) no habíais citado? ¿(ellos) no habían citado?
Pretérito
¿(yo) no cité? ¿(tú) no citaste? ¿(él) no citó? ¿(ns) no citamos? ¿(vs) no citasteis? ¿(ellos) no citaron?
Antepretérito
¿(yo) no hube citado? ¿(tú) no hubiste citado? ¿(él) no hubo citado? ¿(ns) no hubimos citado? ¿(vs) no hubisteis citado? ¿(ellos) no hubieron citado?
Futuro
¿(yo) no citaré? ¿(tú) no citarás? ¿(él) no citará? ¿(ns) no citaremos? ¿(vs) no citaréis? ¿(ellos) no citarán?
Antefuturo
¿(yo) no habré citado? ¿(tú) no habrás citado? ¿(él) no habrá citado? ¿(ns) no habremos citado? ¿(vs) no habréis citado? ¿(ellos) no habrán citado?
Pospretérito
¿(yo) no citaría? ¿(tú) no citarías? ¿(él) no citaría? ¿(ns) no citaríamos? ¿(vs) no citaríais? ¿(ellos) no citarían?
Antepospretérito
¿(yo) no habría citado? ¿(tú) no habrías citado? ¿(él) no habría citado? ¿(ns) no habríamos citado? ¿(vs) no habríais citado? ¿(ellos) no habrían citado?