¿(yo) no apuerco? ¿(tú) no apuercas? ¿(él) no apuerca? ¿(ns) no aporcamos? ¿(vs) no aporcáis? ¿(ellos) no apuercan?
Passé composé
¿(yo) no he aporcado? ¿(tú) no has aporcado? ¿(él) no ha aporcado? ¿(ns) no hemos aporcado? ¿(vs) no habéis aporcado? ¿(ellos) no han aporcado?
Imparfait
¿(yo) no aporcaba? ¿(tú) no aporcabas? ¿(él) no aporcaba? ¿(ns) no aporcábamos? ¿(vs) no aporcabais? ¿(ellos) no aporcaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había aporcado? ¿(tú) no habías aporcado? ¿(él) no había aporcado? ¿(ns) no habíamos aporcado? ¿(vs) no habíais aporcado? ¿(ellos) no habían aporcado?
Passé simple
¿(yo) no aporqué? ¿(tú) no aporcaste? ¿(él) no aporcó? ¿(ns) no aporcamos? ¿(vs) no aporcasteis? ¿(ellos) no aporcaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube aporcado? ¿(tú) no hubiste aporcado? ¿(él) no hubo aporcado? ¿(ns) no hubimos aporcado? ¿(vs) no hubisteis aporcado? ¿(ellos) no hubieron aporcado?
Futur simple
¿(yo) no aporcaré? ¿(tú) no aporcarás? ¿(él) no aporcará? ¿(ns) no aporcaremos? ¿(vs) no aporcaréis? ¿(ellos) no aporcarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré aporcado? ¿(tú) no habrás aporcado? ¿(él) no habrá aporcado? ¿(ns) no habremos aporcado? ¿(vs) no habréis aporcado? ¿(ellos) no habrán aporcado?
Conditionnel
¿(yo) no aporcaría? ¿(tú) no aporcarías? ¿(él) no aporcaría? ¿(ns) no aporcaríamos? ¿(vs) no aporcaríais? ¿(ellos) no aporcarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría aporcado? ¿(tú) no habrías aporcado? ¿(él) no habría aporcado? ¿(ns) no habríamos aporcado? ¿(vs) no habríais aporcado? ¿(ellos) no habrían aporcado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no aporcar
Passé
no haber aporcado
Gérondif
Présent
no aporcando
Passé
no habiendo aporcado
Participe
Participe passé
aporcado
Participe passé
-
Règle du verbe aporcar
Les verbes en -car ont une modification orthographique pour maintenir le son [k] devant le e, le c se change en qu au subjonctif présent et à l'impératif. On écrit : que nosotros troquemos. Les verbes comme trocar ont également une diphtongue sur le o qui se change en ue : yo trueco.