Traduction française : délayer ; détremper - English translation: to desleir
Indicatif
Présent
(yo) no me deslío (tú) no te deslíes (él) no se deslíe (ns) no nos desleímos (vs) no os desleís (ellos) no se deslíen
Passé composé
(yo) no me he desleído (tú) no te has desleído (él) no se ha desleído (ns) no nos hemos desleído (vs) no os habéis desleído (ellos) no se han desleído
Imparfait
(yo) no me desleía (tú) no te desleías (él) no se desleía (ns) no nos desleíamos (vs) no os desleíais (ellos) no se desleían
Plus-que-parfait
(yo) no me había desleído (tú) no te habías desleído (él) no se había desleído (ns) no nos habíamos desleído (vs) no os habíais desleído (ellos) no se habían desleído
Passé simple
(yo) no me desleí (tú) no te desleíste (él) no se deslió (ns) no nos desleímos (vs) no os desleísteis (ellos) no se deslieron
Passé antérieur
(yo) no me hube desleído (tú) no te hubiste desleído (él) no se hubo desleído (ns) no nos hubimos desleído (vs) no os hubisteis desleído (ellos) no se hubieron desleído
Futur simple
(yo) no me desleiré (tú) no te desleirás (él) no se desleirá (ns) no nos desleiremos (vs) no os desleiréis (ellos) no se desleirán
Futur antérieur
(yo) no me habré desleído (tú) no te habrás desleído (él) no se habrá desleído (ns) no nos habremos desleído (vs) no os habréis desleído (ellos) no se habrán desleído
Conditionnel
(yo) no me desleiría (tú) no te desleirías (él) no se desleiría (ns) no nos desleiríamos (vs) no os desleiríais (ellos) no se desleirían
Conditionnel passé
(yo) no me habría desleído (tú) no te habrías desleído (él) no se habría desleído (ns) no nos habríamos desleído (vs) no os habríais desleído (ellos) no se habrían desleído
Subjonctif
Présent
que (yo) no me deslía que (tú) no te deslías que (él) no se deslía que (ns) no nos desliamos que (vs) no os desliáis que (ellos) no se deslían
Passé
que (yo) no me haya desleído que (tú) no te hayas desleído que (él) no se haya desleído que (ns) no nos hayamos desleído que (vs) no os hayáis desleído que (ellos) no se hayan desleído
Imparfait
que (yo) no me desliera que (tú) no te deslieras que (él) no se desliera que (ns) no nos desliéramos que (vs) no os deslierais que (ellos) no se deslieran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera desleído que (tú) no te hubieras desleído que (él) no se hubiera desleído que (ns) no nos hubiéramos desleído que (vs) no os hubierais desleído que (ellos) no se hubieran desleído
Imparfait (2)
que (yo) no me desliese que (tú) no te deslieses que (él) no se desliese que (ns) no nos desliésemos que (vs) no os deslieseis que (ellos) no se desliesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese desleído que (tú) no te hubieses desleído que (él) no se hubiese desleído que (ns) no nos hubiésemos desleído que (vs) no os hubieseis desleído que (ellos) no se hubiesen desleído
Futur simple
que (yo) no me desliere que (tú) no te deslieres que (él) no se desliere que (ns) no nos desliéremos que (vs) no os desliereis que (ellos) no se deslieren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere desleído que (tú) no te hubieres desleído que (él) no se hubiere desleído que (ns) no nos hubiéremos desleído que (vs) no os hubiereis desleído que (ellos) no se hubieren desleído
- no te deslías no se deslía no nos desliamos no os desliáis no se deslían
Infinitif
Présent
no desleírse
Passé
no haberse desleído
Gérondif
Présent
desliéndose
Passé
no habiéndose desleído
Participe
Participe passé
desleído
Participe passé
-
Règle du verbe desleírse
Le verbe reír (et ses dérivés) est particulier car il a un accent sur le í avant même toute conjugaison. Le e du radical devient un i au gérondif, à l'indicatif présent (sauf 1re et 2e personne du pluriel), à tous les subjonctifs. À noter la forme de l'impératif reíd qui est régulière et le participe passé reído qui a un accent pour marquer le hiatus. Au passé simple, le ie est supprimé : él rió et ellos rieron.
Emploi du verbe desleírse
Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier