Traduction française : recenser ; établir le rôle ; être en tête - English translation: to head
Indicatif
Présent
(yo) no encabezo (tú) no encabezas (ella) no encabeza (ns) no encabezamos (vs) no encabezáis (ellas) no encabezan
Passé composé
(yo) no he encabezado (tú) no has encabezado (ella) no ha encabezado (ns) no hemos encabezado (vs) no habéis encabezado (ellas) no han encabezado
Imparfait
(yo) no encabezaba (tú) no encabezabas (ella) no encabezaba (ns) no encabezábamos (vs) no encabezabais (ellas) no encabezaban
Plus-que-parfait
(yo) no había encabezado (tú) no habías encabezado (ella) no había encabezado (ns) no habíamos encabezado (vs) no habíais encabezado (ellas) no habían encabezado
Passé simple
(yo) no encabecé (tú) no encabezaste (ella) no encabezó (ns) no encabezamos (vs) no encabezasteis (ellas) no encabezaron
Passé antérieur
(yo) no hube encabezado (tú) no hubiste encabezado (ella) no hubo encabezado (ns) no hubimos encabezado (vs) no hubisteis encabezado (ellas) no hubieron encabezado
Futur simple
(yo) no encabezaré (tú) no encabezarás (ella) no encabezará (ns) no encabezaremos (vs) no encabezaréis (ellas) no encabezarán
Futur antérieur
(yo) no habré encabezado (tú) no habrás encabezado (ella) no habrá encabezado (ns) no habremos encabezado (vs) no habréis encabezado (ellas) no habrán encabezado
Conditionnel
(yo) no encabezaría (tú) no encabezarías (ella) no encabezaría (ns) no encabezaríamos (vs) no encabezaríais (ellas) no encabezarían
Conditionnel passé
(yo) no habría encabezado (tú) no habrías encabezado (ella) no habría encabezado (ns) no habríamos encabezado (vs) no habríais encabezado (ellas) no habrían encabezado
Subjonctif
Présent
que (yo) no encabece que (tú) no encabeces que (ella) no encabece que (ns) no encabecemos que (vs) no encabecéis que (ellas) no encabecen
Passé
que (yo) no haya encabezado que (tú) no hayas encabezado que (ella) no haya encabezado que (ns) no hayamos encabezado que (vs) no hayáis encabezado que (ellas) no hayan encabezado
Imparfait
que (yo) no encabezara que (tú) no encabezaras que (ella) no encabezara que (ns) no encabezáramos que (vs) no encabezarais que (ellas) no encabezaran
Plus-que-parfait
que (yo) no hubiera encabezado que (tú) no hubieras encabezado que (ella) no hubiera encabezado que (ns) no hubiéramos encabezado que (vs) no hubierais encabezado que (ellas) no hubieran encabezado
Imparfait (2)
que (yo) no encabezase que (tú) no encabezases que (ella) no encabezase que (ns) no encabezásemos que (vs) no encabezaseis que (ellas) no encabezasen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no hubiese encabezado que (tú) no hubieses encabezado que (ella) no hubiese encabezado que (ns) no hubiésemos encabezado que (vs) no hubieseis encabezado que (ellas) no hubiesen encabezado
Futur simple
que (yo) no encabezare que (tú) no encabezares que (ella) no encabezare que (ns) no encabezáremos que (vs) no encabezareis que (ellas) no encabezaren
Futur antérieur
que (yo) no hubiere encabezado que (tú) no hubieres encabezado que (ella) no hubiere encabezado que (ns) no hubiéremos encabezado que (vs) no hubiereis encabezado que (ellas) no hubieren encabezado
- no encabeces no encabece no encabecemos no encabecéis no encabecen
Infinitif
Présent
no encabezar
Passé
no haber encabezado
Gérondif
Présent
no encabezando
Passé
no habiendo encabezado
Participe
Participe passé
encabezado
Participe passé
-
Règle du verbe encabezar
Les verbes en -zar ont une modification orthographique au passé simple à la première personne du singulier, au présent du subjonctif et à l'impératif. Le z se change en c devant un e.
Emploi du verbe encabezar
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale