(yo) no me frío (tú) no te fríes (ella) no se fríe (ns) no nos freímos (vs) no os freís (ellas) no se fríen
Passé composé
(yo) no me he freído (tú) no te has freído (ella) no se ha freído (ns) no nos hemos freído (vs) no os habéis freído (ellas) no se han freído
Imparfait
(yo) no me freía (tú) no te freías (ella) no se freía (ns) no nos freíamos (vs) no os freíais (ellas) no se freían
Plus-que-parfait
(yo) no me había freído (tú) no te habías freído (ella) no se había freído (ns) no nos habíamos freído (vs) no os habíais freído (ellas) no se habían freído
Passé simple
(yo) no me freí (tú) no te freíste (ella) no se frió (ns) no nos freímos (vs) no os freísteis (ellas) no se frieron
Passé antérieur
(yo) no me hube freído (tú) no te hubiste freído (ella) no se hubo freído (ns) no nos hubimos freído (vs) no os hubisteis freído (ellas) no se hubieron freído
Futur simple
(yo) no me freiré (tú) no te freirás (ella) no se freirá (ns) no nos freiremos (vs) no os freiréis (ellas) no se freirán
Futur antérieur
(yo) no me habré freído (tú) no te habrás freído (ella) no se habrá freído (ns) no nos habremos freído (vs) no os habréis freído (ellas) no se habrán freído
Conditionnel
(yo) no me freiría (tú) no te freirías (ella) no se freiría (ns) no nos freiríamos (vs) no os freiríais (ellas) no se freirían
Conditionnel passé
(yo) no me habría freído (tú) no te habrías freído (ella) no se habría freído (ns) no nos habríamos freído (vs) no os habríais freído (ellas) no se habrían freído
Subjonctif
Présent
que (yo) no me fría que (tú) no te frías que (ella) no se fría que (ns) no nos friamos que (vs) no os friáis que (ellas) no se frían
Passé
que (yo) no me haya freído que (tú) no te hayas freído que (ella) no se haya freído que (ns) no nos hayamos freído que (vs) no os hayáis freído que (ellas) no se hayan freído
Imparfait
que (yo) no me friera que (tú) no te frieras que (ella) no se friera que (ns) no nos friéramos que (vs) no os frierais que (ellas) no se frieran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera freído que (tú) no te hubieras freído que (ella) no se hubiera freído que (ns) no nos hubiéramos freído que (vs) no os hubierais freído que (ellas) no se hubieran freído
Imparfait (2)
que (yo) no me friese que (tú) no te frieses que (ella) no se friese que (ns) no nos friésemos que (vs) no os frieseis que (ellas) no se friesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese freído que (tú) no te hubieses freído que (ella) no se hubiese freído que (ns) no nos hubiésemos freído que (vs) no os hubieseis freído que (ellas) no se hubiesen freído
Futur simple
que (yo) no me friere que (tú) no te frieres que (ella) no se friere que (ns) no nos friéremos que (vs) no os friereis que (ellas) no se frieren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere freído que (tú) no te hubieres freído que (ella) no se hubiere freído que (ns) no nos hubiéremos freído que (vs) no os hubiereis freído que (ellas) no se hubieren freído
Impératif
Impératif
- fríete fríase friámonos freíos fríanse
Impératif négatif
- no te frías no se fría no nos friamos no os friáis no se frían
Infinitif
Présent
no freírse
Passé
no haberse freído
Gérondif
Présent
friéndose
Passé
no habiéndose freído
Participe
Participe passé
freído
Participe passé
frito
Règle du verbe freírse
Le verbe reír (et ses dérivés) est particulier car il a un accent sur le í avant même toute conjugaison. Le e du radical devient un i au gérondif, à l'indicatif présent (sauf 1re et 2e personne du pluriel), à tous les subjonctifs. À noter la forme de l'impératif reíd qui est régulière et le participe passé reído qui a un accent pour marquer le hiatus. Au passé simple, le ie est supprimé : él rió et ellos rieron.
Emploi du verbe freírse
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Familier - Verbe irrégulier