Traduction française : marquer ; composer un numéro - English translation: to mark
Indicatif
Présent
¿(yo) no marco? ¿(tú) no marcas? ¿(ella) no marca? ¿(ns) no marcamos? ¿(vs) no marcáis? ¿(ellas) no marcan?
Passé composé
¿(yo) no he marcado? ¿(tú) no has marcado? ¿(ella) no ha marcado? ¿(ns) no hemos marcado? ¿(vs) no habéis marcado? ¿(ellas) no han marcado?
Imparfait
¿(yo) no marcaba? ¿(tú) no marcabas? ¿(ella) no marcaba? ¿(ns) no marcábamos? ¿(vs) no marcabais? ¿(ellas) no marcaban?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había marcado? ¿(tú) no habías marcado? ¿(ella) no había marcado? ¿(ns) no habíamos marcado? ¿(vs) no habíais marcado? ¿(ellas) no habían marcado?
Passé simple
¿(yo) no marqué? ¿(tú) no marcaste? ¿(ella) no marcó? ¿(ns) no marcamos? ¿(vs) no marcasteis? ¿(ellas) no marcaron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube marcado? ¿(tú) no hubiste marcado? ¿(ella) no hubo marcado? ¿(ns) no hubimos marcado? ¿(vs) no hubisteis marcado? ¿(ellas) no hubieron marcado?
Futur simple
¿(yo) no marcaré? ¿(tú) no marcarás? ¿(ella) no marcará? ¿(ns) no marcaremos? ¿(vs) no marcaréis? ¿(ellas) no marcarán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré marcado? ¿(tú) no habrás marcado? ¿(ella) no habrá marcado? ¿(ns) no habremos marcado? ¿(vs) no habréis marcado? ¿(ellas) no habrán marcado?
Conditionnel
¿(yo) no marcaría? ¿(tú) no marcarías? ¿(ella) no marcaría? ¿(ns) no marcaríamos? ¿(vs) no marcaríais? ¿(ellas) no marcarían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría marcado? ¿(tú) no habrías marcado? ¿(ella) no habría marcado? ¿(ns) no habríamos marcado? ¿(vs) no habríais marcado? ¿(ellas) no habrían marcado?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no marcar
Passé
no haber marcado
Gérondif
Présent
no marcando
Passé
no habiendo marcado
Participe
Participe passé
marcado
Participe passé
-
Règle du verbe marcar
Les verbes en -car ont une modification orthographique pour maintenir le son [k] devant le e, le c se change en qu au subjonctif présent et à l'impératif. On écrit : que nosotros troquemos.
Emploi du verbe marcar
Fréquent - Intransitif - Transitif - Autorise la forme pronominale