Traduction française : refrire - English translation: to refrain
Indicatif
Présent
¿(yo) no refrío? ¿(tú) no refríes? ¿(ella) no refríe? ¿(ns) no refreímos? ¿(vs) no refreís? ¿(ellas) no refríen?
Passé composé
¿(yo) no he refreído? ¿(tú) no has refreído? ¿(ella) no ha refreído? ¿(ns) no hemos refreído? ¿(vs) no habéis refreído? ¿(ellas) no han refreído?
Imparfait
¿(yo) no refreía? ¿(tú) no refreías? ¿(ella) no refreía? ¿(ns) no refreíamos? ¿(vs) no refreíais? ¿(ellas) no refreían?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había refreído? ¿(tú) no habías refreído? ¿(ella) no había refreído? ¿(ns) no habíamos refreído? ¿(vs) no habíais refreído? ¿(ellas) no habían refreído?
Passé simple
¿(yo) no refreí? ¿(tú) no refreíste? ¿(ella) no refrió? ¿(ns) no refreímos? ¿(vs) no refreísteis? ¿(ellas) no refrieron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube refreído? ¿(tú) no hubiste refreído? ¿(ella) no hubo refreído? ¿(ns) no hubimos refreído? ¿(vs) no hubisteis refreído? ¿(ellas) no hubieron refreído?
Futur simple
¿(yo) no refreiré? ¿(tú) no refreirás? ¿(ella) no refreirá? ¿(ns) no refreiremos? ¿(vs) no refreiréis? ¿(ellas) no refreirán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré refreído? ¿(tú) no habrás refreído? ¿(ella) no habrá refreído? ¿(ns) no habremos refreído? ¿(vs) no habréis refreído? ¿(ellas) no habrán refreído?
Conditionnel
¿(yo) no refreiría? ¿(tú) no refreirías? ¿(ella) no refreiría? ¿(ns) no refreiríamos? ¿(vs) no refreiríais? ¿(ellas) no refreirían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría refreído? ¿(tú) no habrías refreído? ¿(ella) no habría refreído? ¿(ns) no habríamos refreído? ¿(vs) no habríais refreído? ¿(ellas) no habrían refreído?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no refreír
Passé
no haber refreído
Gérondif
Présent
no refriendo
Passé
no habiendo refreído
Participe
Participe passé
refreído
Participe passé
-
Règle du verbe refreír
Le verbe reír (et ses dérivés) est particulier car il a un accent sur le í avant même toute conjugaison. Le e du radical devient un i au gérondif, à l'indicatif présent (sauf 1re et 2e personne du pluriel), à tous les subjonctifs. À noter la forme de l'impératif reíd qui est régulière et le participe passé reído qui a un accent pour marquer le hiatus. Au passé simple, le ie est supprimé : él rió et ellos rieron.