Traduction française : sentir ; se sentir - English translation: to feel
Indicatif
Présent
¿(yo) no siento? ¿(tú) no sientes? ¿(ella) no siente? ¿(ns) no sentimos? ¿(vs) no sentís? ¿(ellas) no sienten?
Passé composé
¿(yo) no he sentido? ¿(tú) no has sentido? ¿(ella) no ha sentido? ¿(ns) no hemos sentido? ¿(vs) no habéis sentido? ¿(ellas) no han sentido?
Imparfait
¿(yo) no sentía? ¿(tú) no sentías? ¿(ella) no sentía? ¿(ns) no sentíamos? ¿(vs) no sentíais? ¿(ellas) no sentían?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había sentido? ¿(tú) no habías sentido? ¿(ella) no había sentido? ¿(ns) no habíamos sentido? ¿(vs) no habíais sentido? ¿(ellas) no habían sentido?
Passé simple
¿(yo) no sentí? ¿(tú) no sentiste? ¿(ella) no sintió? ¿(ns) no sentimos? ¿(vs) no sentisteis? ¿(ellas) no sintieron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube sentido? ¿(tú) no hubiste sentido? ¿(ella) no hubo sentido? ¿(ns) no hubimos sentido? ¿(vs) no hubisteis sentido? ¿(ellas) no hubieron sentido?
Futur simple
¿(yo) no sentiré? ¿(tú) no sentirás? ¿(ella) no sentirá? ¿(ns) no sentiremos? ¿(vs) no sentiréis? ¿(ellas) no sentirán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré sentido? ¿(tú) no habrás sentido? ¿(ella) no habrá sentido? ¿(ns) no habremos sentido? ¿(vs) no habréis sentido? ¿(ellas) no habrán sentido?
Conditionnel
¿(yo) no sentiría? ¿(tú) no sentirías? ¿(ella) no sentiría? ¿(ns) no sentiríamos? ¿(vs) no sentiríais? ¿(ellas) no sentirían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría sentido? ¿(tú) no habrías sentido? ¿(ella) no habría sentido? ¿(ns) no habríamos sentido? ¿(vs) no habríais sentido? ¿(ellas) no habrían sentido?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no sentir
Passé
no haber sentido
Gérondif
Présent
no sintiendo
Passé
no habiendo sentido
Participe
Participe passé
sentido
Participe passé
-
Règle du verbe sentir
Les verbes sur le même modèle que sentir ont une diphtongue aux présents de l'indicatif et du subjonctif ainsi qu'à l'impératif : yo siento. Une autre particularité est la modification vocalique aux 3e personnes du passé simple et aux subjonctifs imparfait et futur, le e se change en i : él sintió.
Emploi du verbe sentir
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier