que (yo) sienta que (tú) sientas que (ella) sienta que (ns) sintamos que (vs) sintáis que (ellas) sientan
Passé
que (yo) haya sentido que (tú) hayas sentido que (ella) haya sentido que (ns) hayamos sentido que (vs) hayáis sentido que (ellas) hayan sentido
Imparfait
que (yo) sintiera que (tú) sintieras que (ella) sintiera que (ns) sintiéramos que (vs) sintierais que (ellas) sintieran
Plus-que-parfait
que (yo) hubiera sentido que (tú) hubieras sentido que (ella) hubiera sentido que (ns) hubiéramos sentido que (vs) hubierais sentido que (ellas) hubieran sentido
Imparfait (2)
que (yo) sintiese que (tú) sintieses que (ella) sintiese que (ns) sintiésemos que (vs) sintieseis que (ellas) sintiesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) hubiese sentido que (tú) hubieses sentido que (ella) hubiese sentido que (ns) hubiésemos sentido que (vs) hubieseis sentido que (ellas) hubiesen sentido
Futur simple
que (yo) sintiere que (tú) sintieres que (ella) sintiere que (ns) sintiéremos que (vs) sintiereis que (ellas) sintieren
Futur antérieur
que (yo) hubiere sentido que (tú) hubieres sentido que (ella) hubiere sentido que (ns) hubiéremos sentido que (vs) hubiereis sentido que (ellas) hubieren sentido
Impératif
Impératif
- siente sienta sintamos sentid sientan
Impératif négatif
- no sientas no sienta no sintamos no sintáis no sientan
Infinitif
Présent
sentir
Passé
haber sentido
Gérondif
Présent
sintiendo
Passé
habiendo sentido
Participe
Participe passé
sentido
Participe passé
-
Règle du verbe sentir
Les verbes sur le même modèle que sentir ont une diphtongue aux présents de l'indicatif et du subjonctif ainsi qu'à l'impératif : yo siento. Une autre particularité est la modification vocalique aux 3e personnes du passé simple et aux subjonctifs imparfait et futur, le e se change en i : él sintió.
Emploi du verbe sentir
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier