logo

Accents :

Variante de conjugaison sentir ? | retirer la négation | féminin | sentirse
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais


Conjugaison du verbe espagnol SENTIR

(e > ie)

Traduction française : sentir ; se sentir - English translation: to feel

Indicatif

Présent
(yo) no siento
(tú) no sientes
(él) no siente
(ns) no sentimos
(vs) no sentís
(ellos) no sienten
Passé composé
(yo) no he sentido
(tú) no has sentido
(él) no ha sentido
(ns) no hemos sentido
(vs) no habéis sentido
(ellos) no han sentido
Imparfait
(yo) no sentía
(tú) no sentías
(él) no sentía
(ns) no sentíamos
(vs) no sentíais
(ellos) no sentían
Plus-que-parfait
(yo) no había sentido
(tú) no habías sentido
(él) no había sentido
(ns) no habíamos sentido
(vs) no habíais sentido
(ellos) no habían sentido
Passé simple
(yo) no sentí
(tú) no sentiste
(él) no sintió
(ns) no sentimos
(vs) no sentisteis
(ellos) no sintieron
Passé antérieur
(yo) no hube sentido
(tú) no hubiste sentido
(él) no hubo sentido
(ns) no hubimos sentido
(vs) no hubisteis sentido
(ellos) no hubieron sentido
Futur simple
(yo) no sentiré
(tú) no sentirás
(él) no sentirá
(ns) no sentiremos
(vs) no sentiréis
(ellos) no sentirán
Futur antérieur
(yo) no habré sentido
(tú) no habrás sentido
(él) no habrá sentido
(ns) no habremos sentido
(vs) no habréis sentido
(ellos) no habrán sentido
Conditionnel
(yo) no sentiría
(tú) no sentirías
(él) no sentiría
(ns) no sentiríamos
(vs) no sentiríais
(ellos) no sentirían
Conditionnel passé
(yo) no habría sentido
(tú) no habrías sentido
(él) no habría sentido
(ns) no habríamos sentido
(vs) no habríais sentido
(ellos) no habrían sentido
 
 

Subjonctif

Présent
que (yo) no sienta
que (tú) no sientas
que (él) no sienta
que (ns) no sintamos
que (vs) no sintáis
que (ellos) no sientan
Passé
que (yo) no haya sentido
que (tú) no hayas sentido
que (él) no haya sentido
que (ns) no hayamos sentido
que (vs) no hayáis sentido
que (ellos) no hayan sentido
Imparfait
que (yo) no sintiera
que (tú) no sintieras
que (él) no sintiera
que (ns) no sintiéramos
que (vs) no sintierais
que (ellos) no sintieran
Plus-que-parfait
que (yo) no hubiera sentido
que (tú) no hubieras sentido
que (él) no hubiera sentido
que (ns) no hubiéramos sentido
que (vs) no hubierais sentido
que (ellos) no hubieran sentido
Imparfait (2)
que (yo) no sintiese
que (tú) no sintieses
que (él) no sintiese
que (ns) no sintiésemos
que (vs) no sintieseis
que (ellos) no sintiesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no hubiese sentido
que (tú) no hubieses sentido
que (él) no hubiese sentido
que (ns) no hubiésemos sentido
que (vs) no hubieseis sentido
que (ellos) no hubiesen sentido
Futur simple
que (yo) no sintiere
que (tú) no sintieres
que (él) no sintiere
que (ns) no sintiéremos
que (vs) no sintiereis
que (ellos) no sintieren
Futur antérieur
que (yo) no hubiere sentido
que (tú) no hubieres sentido
que (él) no hubiere sentido
que (ns) no hubiéremos sentido
que (vs) no hubiereis sentido
que (ellos) no hubieren sentido

Impératif

Impératif
-
siente
sienta
sintamos
sentid
sientan
Impératif négatif
-
no sientas
no sienta
no sintamos
no sintáis
no sientan
 
 

Infinitif

Présent
no sentir
Passé
no haber sentido
 
 

Gérondif

Présent
no sintiendo
Passé
no habiendo sentido
 
 

Participe

Participe passé
sentido
Participe passé
-
 
 

Règle du verbe sentir

Les verbes sur le même modèle que sentir ont une diphtongue aux présents de l'indicatif et du subjonctif ainsi qu'à l'impératif : yo siento. Une autre particularité est la modification vocalique aux 3e personnes du passé simple et aux subjonctifs imparfait et futur, le e se change en i : él sintió.

Emploi du verbe sentir

Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier