Les noms des temps en espagnol
Sur El Conjugador, j'ai choisi de présenter les temps avec leur équivalence en français afin de faciliter la comparaison entre le français et l'espagnol. Cependant, vous avez la possibilité de mettre les noms des temps en espagnol. Et là, j'ai prévu deux options : une pour les noms des temps reconnus par la Real Academia Española et une autre reconnue par la terminologie sud-américaine de Andrés Bello.
Concretement qu'est-ce qui change entre les deux ? Dans le système de Andrés Bello, le nom est nommé par sa référence sur la ligne du temps : présent, passé, futur... Pour les temps composés, on ajoute simplement "ante" devant le nom du temps afin de le représenter sur la ligne du temps. Dans le système de la Real Academia Española, on est sur une vision plus classique du nom des temps en partant du latin.
Français | Real Academia Española | Andrés Bello |
Présent | Presente | Presente |
Passé composé | Pretérito perfecto compuesto | Antepresente |
Imparfait | Pretérito imperfecto | Copretérito |
Plus-que-parfait | Pretérito pluscuamperfecto | Antecopretérito |
Passé simple | Pretérito perfecto simple | Pretérito |
Passé antérieur | Pretérito anterior | Antepretérito |
Futur simple | Futuro simple | Futuro |
Futur antérieur | Futuro compuesto | Antefuturo |
Conditionnel | Condicional simple | Pospretérito |
Conditionnel passé | Condicional compuesto | Antepospretérito |