English translation: to quote - Traduction française : donner rendez-vous
Indicative
Present
¿(yo) no cito? ¿(tú) no citas? ¿(ella) no cita? ¿(ns) no citamos? ¿(vs) no citáis? ¿(ellas) no citan?
Present perfect
¿(yo) no he citado? ¿(tú) no has citado? ¿(ella) no ha citado? ¿(ns) no hemos citado? ¿(vs) no habéis citado? ¿(ellas) no han citado?
Imperfect
¿(yo) no citaba? ¿(tú) no citabas? ¿(ella) no citaba? ¿(ns) no citábamos? ¿(vs) no citabais? ¿(ellas) no citaban?
Pluperfect
¿(yo) no había citado? ¿(tú) no habías citado? ¿(ella) no había citado? ¿(ns) no habíamos citado? ¿(vs) no habíais citado? ¿(ellas) no habían citado?
Simple past
¿(yo) no cité? ¿(tú) no citaste? ¿(ella) no citó? ¿(ns) no citamos? ¿(vs) no citasteis? ¿(ellas) no citaron?
Past perfect
¿(yo) no hube citado? ¿(tú) no hubiste citado? ¿(ella) no hubo citado? ¿(ns) no hubimos citado? ¿(vs) no hubisteis citado? ¿(ellas) no hubieron citado?
Future
¿(yo) no citaré? ¿(tú) no citarás? ¿(ella) no citará? ¿(ns) no citaremos? ¿(vs) no citaréis? ¿(ellas) no citarán?
Past future
¿(yo) no habré citado? ¿(tú) no habrás citado? ¿(ella) no habrá citado? ¿(ns) no habremos citado? ¿(vs) no habréis citado? ¿(ellas) no habrán citado?
Conditional
¿(yo) no citaría? ¿(tú) no citarías? ¿(ella) no citaría? ¿(ns) no citaríamos? ¿(vs) no citaríais? ¿(ellas) no citarían?
Past conditional
¿(yo) no habría citado? ¿(tú) no habrías citado? ¿(ella) no habría citado? ¿(ns) no habríamos citado? ¿(vs) no habríais citado? ¿(ellas) no habrían citado?