English translation: to quote - Traduction française : donner rendez-vous
Indicativo
Presente
¿(yo) no me cito? ¿(tú) no te citas? ¿(ella) no se cita? ¿(ns) no nos citamos? ¿(vs) no os citáis? ¿(ellas) no se citan?
Pretérito perfecto compuesto
¿(yo) no me he citado? ¿(tú) no te has citado? ¿(ella) no se ha citado? ¿(ns) no nos hemos citado? ¿(vs) no os habéis citado? ¿(ellas) no se han citado?
Pretérito imperfecto
¿(yo) no me citaba? ¿(tú) no te citabas? ¿(ella) no se citaba? ¿(ns) no nos citábamos? ¿(vs) no os citabais? ¿(ellas) no se citaban?
Pretérito pluscuamperfecto
¿(yo) no me había citado? ¿(tú) no te habías citado? ¿(ella) no se había citado? ¿(ns) no nos habíamos citado? ¿(vs) no os habíais citado? ¿(ellas) no se habían citado?
Pretérito perfecto simple
¿(yo) no me cité? ¿(tú) no te citaste? ¿(ella) no se citó? ¿(ns) no nos citamos? ¿(vs) no os citasteis? ¿(ellas) no se citaron?
Pretérito anterior
¿(yo) no me hube citado? ¿(tú) no te hubiste citado? ¿(ella) no se hubo citado? ¿(ns) no nos hubimos citado? ¿(vs) no os hubisteis citado? ¿(ellas) no se hubieron citado?
Futuro simple
¿(yo) no me citaré? ¿(tú) no te citarás? ¿(ella) no se citará? ¿(ns) no nos citaremos? ¿(vs) no os citaréis? ¿(ellas) no se citarán?
Futuro perfecto
¿(yo) no me habré citado? ¿(tú) no te habrás citado? ¿(ella) no se habrá citado? ¿(ns) no nos habremos citado? ¿(vs) no os habréis citado? ¿(ellas) no se habrán citado?
Condicional simple
¿(yo) no me citaría? ¿(tú) no te citarías? ¿(ella) no se citaría? ¿(ns) no nos citaríamos? ¿(vs) no os citaríais? ¿(ellas) no se citarían?
Condicional perfecto
¿(yo) no me habría citado? ¿(tú) no te habrías citado? ¿(ella) no se habría citado? ¿(ns) no nos habríamos citado? ¿(vs) no os habríais citado? ¿(ellas) no se habrían citado?