Traduction française : donner rendez-vous - English translation: to quote
Indicatif
Présent
(yo) no me cito (tú) no te citas (ella) no se cita (ns) no nos citamos (vs) no os citáis (ellas) no se citan
Passé composé
(yo) no me he citado (tú) no te has citado (ella) no se ha citado (ns) no nos hemos citado (vs) no os habéis citado (ellas) no se han citado
Imparfait
(yo) no me citaba (tú) no te citabas (ella) no se citaba (ns) no nos citábamos (vs) no os citabais (ellas) no se citaban
Plus-que-parfait
(yo) no me había citado (tú) no te habías citado (ella) no se había citado (ns) no nos habíamos citado (vs) no os habíais citado (ellas) no se habían citado
Passé simple
(yo) no me cité (tú) no te citaste (ella) no se citó (ns) no nos citamos (vs) no os citasteis (ellas) no se citaron
Passé antérieur
(yo) no me hube citado (tú) no te hubiste citado (ella) no se hubo citado (ns) no nos hubimos citado (vs) no os hubisteis citado (ellas) no se hubieron citado
Futur simple
(yo) no me citaré (tú) no te citarás (ella) no se citará (ns) no nos citaremos (vs) no os citaréis (ellas) no se citarán
Futur antérieur
(yo) no me habré citado (tú) no te habrás citado (ella) no se habrá citado (ns) no nos habremos citado (vs) no os habréis citado (ellas) no se habrán citado
Conditionnel
(yo) no me citaría (tú) no te citarías (ella) no se citaría (ns) no nos citaríamos (vs) no os citaríais (ellas) no se citarían
Conditionnel passé
(yo) no me habría citado (tú) no te habrías citado (ella) no se habría citado (ns) no nos habríamos citado (vs) no os habríais citado (ellas) no se habrían citado
Subjonctif
Présent
que (yo) no me cite que (tú) no te cites que (ella) no se cite que (ns) no nos citemos que (vs) no os citéis que (ellas) no se citen
Passé
que (yo) no me haya citado que (tú) no te hayas citado que (ella) no se haya citado que (ns) no nos hayamos citado que (vs) no os hayáis citado que (ellas) no se hayan citado
Imparfait
que (yo) no me citara que (tú) no te citaras que (ella) no se citara que (ns) no nos citáramos que (vs) no os citarais que (ellas) no se citaran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera citado que (tú) no te hubieras citado que (ella) no se hubiera citado que (ns) no nos hubiéramos citado que (vs) no os hubierais citado que (ellas) no se hubieran citado
Imparfait (2)
que (yo) no me citase que (tú) no te citases que (ella) no se citase que (ns) no nos citásemos que (vs) no os citaseis que (ellas) no se citasen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese citado que (tú) no te hubieses citado que (ella) no se hubiese citado que (ns) no nos hubiésemos citado que (vs) no os hubieseis citado que (ellas) no se hubiesen citado
Futur simple
que (yo) no me citare que (tú) no te citares que (ella) no se citare que (ns) no nos citáremos que (vs) no os citareis que (ellas) no se citaren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere citado que (tú) no te hubieres citado que (ella) no se hubiere citado que (ns) no nos hubiéremos citado que (vs) no os hubiereis citado que (ellas) no se hubieren citado
Impératif
Impératif
- cítate cítese citémonos citaos cítense
Impératif négatif
- no te cites no se cite no nos citemos no os citéis no se citen
Infinitif
Présent
no citarse
Passé
no haberse citado
Gérondif
Présent
citándose
Passé
no habiéndose citado
Participe
Participe passé
citado
Participe passé
-
Règle du verbe citarse
Terminaison générale des verbes en -ar. Il s'agit d'un verbe régulier auquel on ajoute simple la terminaison qui convient.
Emploi du verbe citarse
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale