Traduction française : proposer - English translation: to propose
Indicatif
Présent
(yo) no propongo (tú) no propones (él) no propone (ns) no proponemos (vs) no proponéis (ellos) no proponen
Passé composé
(yo) no he propuesto (tú) no has propuesto (él) no ha propuesto (ns) no hemos propuesto (vs) no habéis propuesto (ellos) no han propuesto
Imparfait
(yo) no proponía (tú) no proponías (él) no proponía (ns) no proponíamos (vs) no proponíais (ellos) no proponían
Plus-que-parfait
(yo) no había propuesto (tú) no habías propuesto (él) no había propuesto (ns) no habíamos propuesto (vs) no habíais propuesto (ellos) no habían propuesto
Passé simple
(yo) no propuse (tú) no propusiste (él) no propuso (ns) no propusimos (vs) no propusisteis (ellos) no propusieron
Passé antérieur
(yo) no hube propuesto (tú) no hubiste propuesto (él) no hubo propuesto (ns) no hubimos propuesto (vs) no hubisteis propuesto (ellos) no hubieron propuesto
Futur simple
(yo) no propondré (tú) no propondrás (él) no propondrá (ns) no propondremos (vs) no propondréis (ellos) no propondrán
Futur antérieur
(yo) no habré propuesto (tú) no habrás propuesto (él) no habrá propuesto (ns) no habremos propuesto (vs) no habréis propuesto (ellos) no habrán propuesto
Conditionnel
(yo) no propondría (tú) no propondrías (él) no propondría (ns) no propondríamos (vs) no propondríais (ellos) no propondrían
Conditionnel passé
(yo) no habría propuesto (tú) no habrías propuesto (él) no habría propuesto (ns) no habríamos propuesto (vs) no habríais propuesto (ellos) no habrían propuesto
Subjonctif
Présent
que (yo) no proponga que (tú) no propongas que (él) no proponga que (ns) no propongamos que (vs) no propongáis que (ellos) no propongan
Passé
que (yo) no haya propuesto que (tú) no hayas propuesto que (él) no haya propuesto que (ns) no hayamos propuesto que (vs) no hayáis propuesto que (ellos) no hayan propuesto
Imparfait
que (yo) no propusiera que (tú) no propusieras que (él) no propusiera que (ns) no propusiéramos que (vs) no propusierais que (ellos) no propusieran
Plus-que-parfait
que (yo) no hubiera propuesto que (tú) no hubieras propuesto que (él) no hubiera propuesto que (ns) no hubiéramos propuesto que (vs) no hubierais propuesto que (ellos) no hubieran propuesto
Imparfait (2)
que (yo) no propusiese que (tú) no propusieses que (él) no propusiese que (ns) no propusiésemos que (vs) no propusieseis que (ellos) no propusiesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no hubiese propuesto que (tú) no hubieses propuesto que (él) no hubiese propuesto que (ns) no hubiésemos propuesto que (vs) no hubieseis propuesto que (ellos) no hubiesen propuesto
Futur simple
que (yo) no propusiere que (tú) no propusieres que (él) no propusiere que (ns) no propusiéremos que (vs) no propusiereis que (ellos) no propusieren
Futur antérieur
que (yo) no hubiere propuesto que (tú) no hubieres propuesto que (él) no hubiere propuesto que (ns) no hubiéremos propuesto que (vs) no hubiereis propuesto que (ellos) no hubieren propuesto
Impératif
Impératif
- propón proponga propongamos proponed propongan
Impératif négatif
- no propongas no proponga no propongamos no propongáis no propongan
Infinitif
Présent
no proponer
Passé
no haber propuesto
Gérondif
Présent
no proponiendo
Passé
no habiendo propuesto
Participe
Participe passé
propuesto
Participe passé
-
Règle du verbe proponer
Le verbe poner a un g qui apparaît au présent de l'indicatif à la première personne, au présent du subjonctif et à l'impératif : yo pongo. Le passé simple est fort, le radical se change en pus : yo puse. Il en découle les subjonctifs imparfait et futur. Le participe passé est irrégulier : puesto. L'impératif à la 2e personne du singulier est irrégulier : pon.
Emploi du verbe proponer
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier