(yo) no me informo (tú) no te informas (él) no se informa (ns) no nos informamos (vs) no os informáis (ellos) no se informan
Passé composé
(yo) no me he informado (tú) no te has informado (él) no se ha informado (ns) no nos hemos informado (vs) no os habéis informado (ellos) no se han informado
Imparfait
(yo) no me informaba (tú) no te informabas (él) no se informaba (ns) no nos informábamos (vs) no os informabais (ellos) no se informaban
Plus-que-parfait
(yo) no me había informado (tú) no te habías informado (él) no se había informado (ns) no nos habíamos informado (vs) no os habíais informado (ellos) no se habían informado
Passé simple
(yo) no me informé (tú) no te informaste (él) no se informó (ns) no nos informamos (vs) no os informasteis (ellos) no se informaron
Passé antérieur
(yo) no me hube informado (tú) no te hubiste informado (él) no se hubo informado (ns) no nos hubimos informado (vs) no os hubisteis informado (ellos) no se hubieron informado
Futur simple
(yo) no me informaré (tú) no te informarás (él) no se informará (ns) no nos informaremos (vs) no os informaréis (ellos) no se informarán
Futur antérieur
(yo) no me habré informado (tú) no te habrás informado (él) no se habrá informado (ns) no nos habremos informado (vs) no os habréis informado (ellos) no se habrán informado
Conditionnel
(yo) no me informaría (tú) no te informarías (él) no se informaría (ns) no nos informaríamos (vs) no os informaríais (ellos) no se informarían
Conditionnel passé
(yo) no me habría informado (tú) no te habrías informado (él) no se habría informado (ns) no nos habríamos informado (vs) no os habríais informado (ellos) no se habrían informado
Subjuntivo
Presente
que (yo) no me informe que (tú) no te informes que (él) no se informe que (ns) no nos informemos que (vs) no os informéis que (ellos) no se informen
Passé
que (yo) no me haya informado que (tú) no te hayas informado que (él) no se haya informado que (ns) no nos hayamos informado que (vs) no os hayáis informado que (ellos) no se hayan informado
Imparfait
que (yo) no me informara que (tú) no te informaras que (él) no se informara que (ns) no nos informáramos que (vs) no os informarais que (ellos) no se informaran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera informado que (tú) no te hubieras informado que (él) no se hubiera informado que (ns) no nos hubiéramos informado que (vs) no os hubierais informado que (ellos) no se hubieran informado
Imparfait (2)
que (yo) no me informase que (tú) no te informases que (él) no se informase que (ns) no nos informásemos que (vs) no os informaseis que (ellos) no se informasen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese informado que (tú) no te hubieses informado que (él) no se hubiese informado que (ns) no nos hubiésemos informado que (vs) no os hubieseis informado que (ellos) no se hubiesen informado
Futur simple
que (yo) no me informare que (tú) no te informares que (él) no se informare que (ns) no nos informáremos que (vs) no os informareis que (ellos) no se informaren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere informado que (tú) no te hubieres informado que (él) no se hubiere informado que (ns) no nos hubiéremos informado que (vs) no os hubiereis informado que (ellos) no se hubieren informado