Variante de conjugaison avenirse ? | retirer la négation | masculin | Retirer le "se"
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais
Conjugaison du verbe espagnol AVENIRSE
(e > ie)
Traduction française : accorder ; advenir ; s'entendre
Indicatif
(tú) no te avienes
(ella) no se aviene
(ns) no nos avenimos
(vs) no os avenís
(ellas) no se avienen
(tú) no te has avenido
(ella) no se ha avenido
(ns) no nos hemos avenido
(vs) no os habéis avenido
(ellas) no se han avenido
(tú) no te avenías
(ella) no se avenía
(ns) no nos aveníamos
(vs) no os aveníais
(ellas) no se avenían
(tú) no te habías avenido
(ella) no se había avenido
(ns) no nos habíamos avenido
(vs) no os habíais avenido
(ellas) no se habían avenido
(tú) no te aviniste
(ella) no se avino
(ns) no nos avinimos
(vs) no os avinisteis
(ellas) no se avinieron
(tú) no te hubiste avenido
(ella) no se hubo avenido
(ns) no nos hubimos avenido
(vs) no os hubisteis avenido
(ellas) no se hubieron avenido
(tú) no te avendrás
(ella) no se avendrá
(ns) no nos avendremos
(vs) no os avendréis
(ellas) no se avendrán
(tú) no te habrás avenido
(ella) no se habrá avenido
(ns) no nos habremos avenido
(vs) no os habréis avenido
(ellas) no se habrán avenido
(tú) no te avendrías
(ella) no se avendría
(ns) no nos avendríamos
(vs) no os avendríais
(ellas) no se avendrían
(tú) no te habrías avenido
(ella) no se habría avenido
(ns) no nos habríamos avenido
(vs) no os habríais avenido
(ellas) no se habrían avenido
Subjonctif
que (tú) no te avengas
que (ella) no se avenga
que (ns) no nos avengamos
que (vs) no os avengáis
que (ellas) no se avengan
que (tú) no te hayas avenido
que (ella) no se haya avenido
que (ns) no nos hayamos avenido
que (vs) no os hayáis avenido
que (ellas) no se hayan avenido
que (tú) no te avinieras
que (ella) no se aviniera
que (ns) no nos aviniéramos
que (vs) no os avinierais
que (ellas) no se avinieran
que (tú) no te hubieras avenido
que (ella) no se hubiera avenido
que (ns) no nos hubiéramos avenido
que (vs) no os hubierais avenido
que (ellas) no se hubieran avenido
que (tú) no te avinieses
que (ella) no se aviniese
que (ns) no nos aviniésemos
que (vs) no os avinieseis
que (ellas) no se aviniesen
que (tú) no te hubieses avenido
que (ella) no se hubiese avenido
que (ns) no nos hubiésemos avenido
que (vs) no os hubieseis avenido
que (ellas) no se hubiesen avenido
que (tú) no te avinieres
que (ella) no se aviniere
que (ns) no nos aviniéremos
que (vs) no os aviniereis
que (ellas) no se avinieren
que (tú) no te hubieres avenido
que (ella) no se hubiere avenido
que (ns) no nos hubiéremos avenido
que (vs) no os hubiereis avenido
que (ellas) no se hubieren avenido
Impératif
avénte
avéngase
avengámonos
aveníos
avénganse
no te avengas
no se avenga
no nos avengamos
no os avengáis
no se avengan
Infinitif
Gérondif
Participe
Règle du verbe avenirse
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!
Emploi du verbe avenirse
Intransitif - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier