que (yo) sobrevenga que (tú) sobrevengas que (él) sobrevenga que (ns) sobrevengamos que (vs) sobrevengáis que (ellos) sobrevengan
Passé
que (yo) haya sobrevenido que (tú) hayas sobrevenido que (él) haya sobrevenido que (ns) hayamos sobrevenido que (vs) hayáis sobrevenido que (ellos) hayan sobrevenido
Imparfait
que (yo) sobreviniera que (tú) sobrevinieras que (él) sobreviniera que (ns) sobreviniéramos que (vs) sobrevinierais que (ellos) sobrevinieran
Plus-que-parfait
que (yo) hubiera sobrevenido que (tú) hubieras sobrevenido que (él) hubiera sobrevenido que (ns) hubiéramos sobrevenido que (vs) hubierais sobrevenido que (ellos) hubieran sobrevenido
Imparfait (2)
que (yo) sobreviniese que (tú) sobrevinieses que (él) sobreviniese que (ns) sobreviniésemos que (vs) sobrevinieseis que (ellos) sobreviniesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) hubiese sobrevenido que (tú) hubieses sobrevenido que (él) hubiese sobrevenido que (ns) hubiésemos sobrevenido que (vs) hubieseis sobrevenido que (ellos) hubiesen sobrevenido
Futur simple
que (yo) sobreviniere que (tú) sobrevinieres que (él) sobreviniere que (ns) sobreviniéremos que (vs) sobreviniereis que (ellos) sobrevinieren
Futur antérieur
que (yo) hubiere sobrevenido que (tú) hubieres sobrevenido que (él) hubiere sobrevenido que (ns) hubiéremos sobrevenido que (vs) hubiereis sobrevenido que (ellos) hubieren sobrevenido
- no sobrevengas no sobrevenga no sobrevengamos no sobrevengáis no sobrevengan
Infinitif
Présent
sobrevenir
Passé
haber sobrevenido
Gérondif
Présent
sobreviniendo
Passé
habiendo sobrevenido
Participe
Participe passé
sobrevenido
Participe passé
-
Règle du verbe sobrevenir
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!