(yo) no me desavengo (tú) no te desavienes (ella) no se desaviene (ns) no nos desavenimos (vs) no os desavenís (ellas) no se desavienen
Passé composé
(yo) no me he desavenido (tú) no te has desavenido (ella) no se ha desavenido (ns) no nos hemos desavenido (vs) no os habéis desavenido (ellas) no se han desavenido
Imparfait
(yo) no me desavenía (tú) no te desavenías (ella) no se desavenía (ns) no nos desaveníamos (vs) no os desaveníais (ellas) no se desavenían
Plus-que-parfait
(yo) no me había desavenido (tú) no te habías desavenido (ella) no se había desavenido (ns) no nos habíamos desavenido (vs) no os habíais desavenido (ellas) no se habían desavenido
Passé simple
(yo) no me desavine (tú) no te desaviniste (ella) no se desavino (ns) no nos desavinimos (vs) no os desavinisteis (ellas) no se desavinieron
Passé antérieur
(yo) no me hube desavenido (tú) no te hubiste desavenido (ella) no se hubo desavenido (ns) no nos hubimos desavenido (vs) no os hubisteis desavenido (ellas) no se hubieron desavenido
Futur simple
(yo) no me desavendré (tú) no te desavendrás (ella) no se desavendrá (ns) no nos desavendremos (vs) no os desavendréis (ellas) no se desavendrán
Futur antérieur
(yo) no me habré desavenido (tú) no te habrás desavenido (ella) no se habrá desavenido (ns) no nos habremos desavenido (vs) no os habréis desavenido (ellas) no se habrán desavenido
Conditionnel
(yo) no me desavendría (tú) no te desavendrías (ella) no se desavendría (ns) no nos desavendríamos (vs) no os desavendríais (ellas) no se desavendrían
Conditionnel passé
(yo) no me habría desavenido (tú) no te habrías desavenido (ella) no se habría desavenido (ns) no nos habríamos desavenido (vs) no os habríais desavenido (ellas) no se habrían desavenido
Subjonctif
Présent
que (yo) no me desavenga que (tú) no te desavengas que (ella) no se desavenga que (ns) no nos desavengamos que (vs) no os desavengáis que (ellas) no se desavengan
Passé
que (yo) no me haya desavenido que (tú) no te hayas desavenido que (ella) no se haya desavenido que (ns) no nos hayamos desavenido que (vs) no os hayáis desavenido que (ellas) no se hayan desavenido
Imparfait
que (yo) no me desaviniera que (tú) no te desavinieras que (ella) no se desaviniera que (ns) no nos desaviniéramos que (vs) no os desavinierais que (ellas) no se desavinieran
Plus-que-parfait
que (yo) no me hubiera desavenido que (tú) no te hubieras desavenido que (ella) no se hubiera desavenido que (ns) no nos hubiéramos desavenido que (vs) no os hubierais desavenido que (ellas) no se hubieran desavenido
Imparfait (2)
que (yo) no me desaviniese que (tú) no te desavinieses que (ella) no se desaviniese que (ns) no nos desaviniésemos que (vs) no os desavinieseis que (ellas) no se desaviniesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) no me hubiese desavenido que (tú) no te hubieses desavenido que (ella) no se hubiese desavenido que (ns) no nos hubiésemos desavenido que (vs) no os hubieseis desavenido que (ellas) no se hubiesen desavenido
Futur simple
que (yo) no me desaviniere que (tú) no te desavinieres que (ella) no se desaviniere que (ns) no nos desaviniéremos que (vs) no os desaviniereis que (ellas) no se desavinieren
Futur antérieur
que (yo) no me hubiere desavenido que (tú) no te hubieres desavenido que (ella) no se hubiere desavenido que (ns) no nos hubiéremos desavenido que (vs) no os hubiereis desavenido que (ellas) no se hubieren desavenido
- no te desavengas no se desavenga no nos desavengamos no os desavengáis no se desavengan
Infinitif
Présent
no desavenirse
Passé
no haberse desavenido
Gérondif
Présent
desaviniéndose
Passé
no habiéndose desavenido
Participe
Participe passé
desavenido
Participe passé
-
Règle du verbe desavenirse
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!
Emploi du verbe desavenirse
Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier