Variante de conjugaison retirer le ? | retirer la négation | féminin | Retirer le "se"
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais
Conjugaison du verbe espagnol DESCONVENIRSE
(e > ie)
Traduction française : ne pas convenir ; diverger - English translation: to deconvent
Indicatif
¿(tú) no te desconvienes?
¿(él) no se desconviene?
¿(ns) no nos desconvenimos?
¿(vs) no os desconvenís?
¿(ellos) no se desconvienen?
¿(tú) no te has desconvenido?
¿(él) no se ha desconvenido?
¿(ns) no nos hemos desconvenido?
¿(vs) no os habéis desconvenido?
¿(ellos) no se han desconvenido?
¿(tú) no te desconvenías?
¿(él) no se desconvenía?
¿(ns) no nos desconveníamos?
¿(vs) no os desconveníais?
¿(ellos) no se desconvenían?
¿(tú) no te habías desconvenido?
¿(él) no se había desconvenido?
¿(ns) no nos habíamos desconvenido?
¿(vs) no os habíais desconvenido?
¿(ellos) no se habían desconvenido?
¿(tú) no te desconviniste?
¿(él) no se desconvino?
¿(ns) no nos desconvinimos?
¿(vs) no os desconvinisteis?
¿(ellos) no se desconvinieron?
¿(tú) no te hubiste desconvenido?
¿(él) no se hubo desconvenido?
¿(ns) no nos hubimos desconvenido?
¿(vs) no os hubisteis desconvenido?
¿(ellos) no se hubieron desconvenido?
¿(tú) no te desconvendrás?
¿(él) no se desconvendrá?
¿(ns) no nos desconvendremos?
¿(vs) no os desconvendréis?
¿(ellos) no se desconvendrán?
¿(tú) no te habrás desconvenido?
¿(él) no se habrá desconvenido?
¿(ns) no nos habremos desconvenido?
¿(vs) no os habréis desconvenido?
¿(ellos) no se habrán desconvenido?
¿(tú) no te desconvendrías?
¿(él) no se desconvendría?
¿(ns) no nos desconvendríamos?
¿(vs) no os desconvendríais?
¿(ellos) no se desconvendrían?
¿(tú) no te habrías desconvenido?
¿(él) no se habría desconvenido?
¿(ns) no nos habríamos desconvenido?
¿(vs) no os habríais desconvenido?
¿(ellos) no se habrían desconvenido?
Subjonctif
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Impératif
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Infinitif
Gérondif
Participe
Règle du verbe desconvenirse
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!
Emploi du verbe desconvenirse
Intransitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier