¿(yo) no prevengo? ¿(tú) no previenes? ¿(ella) no previene? ¿(ns) no prevenimos? ¿(vs) no prevenís? ¿(ellas) no previenen?
Passé composé
¿(yo) no he prevenido? ¿(tú) no has prevenido? ¿(ella) no ha prevenido? ¿(ns) no hemos prevenido? ¿(vs) no habéis prevenido? ¿(ellas) no han prevenido?
Imparfait
¿(yo) no prevenía? ¿(tú) no prevenías? ¿(ella) no prevenía? ¿(ns) no preveníamos? ¿(vs) no preveníais? ¿(ellas) no prevenían?
Plus-que-parfait
¿(yo) no había prevenido? ¿(tú) no habías prevenido? ¿(ella) no había prevenido? ¿(ns) no habíamos prevenido? ¿(vs) no habíais prevenido? ¿(ellas) no habían prevenido?
Passé simple
¿(yo) no previne? ¿(tú) no previniste? ¿(ella) no previno? ¿(ns) no previnimos? ¿(vs) no previnisteis? ¿(ellas) no previnieron?
Passé antérieur
¿(yo) no hube prevenido? ¿(tú) no hubiste prevenido? ¿(ella) no hubo prevenido? ¿(ns) no hubimos prevenido? ¿(vs) no hubisteis prevenido? ¿(ellas) no hubieron prevenido?
Futur simple
¿(yo) no prevendré? ¿(tú) no prevendrás? ¿(ella) no prevendrá? ¿(ns) no prevendremos? ¿(vs) no prevendréis? ¿(ellas) no prevendrán?
Futur antérieur
¿(yo) no habré prevenido? ¿(tú) no habrás prevenido? ¿(ella) no habrá prevenido? ¿(ns) no habremos prevenido? ¿(vs) no habréis prevenido? ¿(ellas) no habrán prevenido?
Conditionnel
¿(yo) no prevendría? ¿(tú) no prevendrías? ¿(ella) no prevendría? ¿(ns) no prevendríamos? ¿(vs) no prevendríais? ¿(ellas) no prevendrían?
Conditionnel passé
¿(yo) no habría prevenido? ¿(tú) no habrías prevenido? ¿(ella) no habría prevenido? ¿(ns) no habríamos prevenido? ¿(vs) no habríais prevenido? ¿(ellas) no habrían prevenido?
Subjonctif
Présent
- - - - - -
Passé
- - - - - -
Imparfait
- - - - - -
Plus-que-parfait
- - - - - -
Imparfait (2)
- - - - - -
Plus-que-parfait (2)
- - - - - -
Futur simple
- - - - - -
Futur antérieur
- - - - - -
Impératif
Impératif
- - - - - -
Impératif négatif
- - - - - -
Infinitif
Présent
no prevenir
Passé
no haber prevenido
Gérondif
Présent
no previniendo
Passé
no habiendo prevenido
Participe
Participe passé
prevenido
Participe passé
-
Règle du verbe prevenir
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!
Emploi du verbe prevenir
Fréquent - Transitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier