Traduction française : ne pas convenir ; diverger - English translation: to deconvent
Indicatif
Présent
(yo) me desconvengo (tú) te desconvienes (ella) se desconviene (ns) nos desconvenimos (vs) os desconvenís (ellas) se desconvienen
Passé composé
(yo) me he desconvenido (tú) te has desconvenido (ella) se ha desconvenido (ns) nos hemos desconvenido (vs) os habéis desconvenido (ellas) se han desconvenido
Imparfait
(yo) me desconvenía (tú) te desconvenías (ella) se desconvenía (ns) nos desconveníamos (vs) os desconveníais (ellas) se desconvenían
Plus-que-parfait
(yo) me había desconvenido (tú) te habías desconvenido (ella) se había desconvenido (ns) nos habíamos desconvenido (vs) os habíais desconvenido (ellas) se habían desconvenido
Passé simple
(yo) me desconvine (tú) te desconviniste (ella) se desconvino (ns) nos desconvinimos (vs) os desconvinisteis (ellas) se desconvinieron
Passé antérieur
(yo) me hube desconvenido (tú) te hubiste desconvenido (ella) se hubo desconvenido (ns) nos hubimos desconvenido (vs) os hubisteis desconvenido (ellas) se hubieron desconvenido
Futur simple
(yo) me desconvendré (tú) te desconvendrás (ella) se desconvendrá (ns) nos desconvendremos (vs) os desconvendréis (ellas) se desconvendrán
Futur antérieur
(yo) me habré desconvenido (tú) te habrás desconvenido (ella) se habrá desconvenido (ns) nos habremos desconvenido (vs) os habréis desconvenido (ellas) se habrán desconvenido
Conditionnel
(yo) me desconvendría (tú) te desconvendrías (ella) se desconvendría (ns) nos desconvendríamos (vs) os desconvendríais (ellas) se desconvendrían
Conditionnel passé
(yo) me habría desconvenido (tú) te habrías desconvenido (ella) se habría desconvenido (ns) nos habríamos desconvenido (vs) os habríais desconvenido (ellas) se habrían desconvenido
Subjonctif
Présent
que (yo) me desconvenga que (tú) te desconvengas que (ella) se desconvenga que (ns) nos desconvengamos que (vs) os desconvengáis que (ellas) se desconvengan
Passé
que (yo) me haya desconvenido que (tú) te hayas desconvenido que (ella) se haya desconvenido que (ns) nos hayamos desconvenido que (vs) os hayáis desconvenido que (ellas) se hayan desconvenido
Imparfait
que (yo) me desconviniera que (tú) te desconvinieras que (ella) se desconviniera que (ns) nos desconviniéramos que (vs) os desconvinierais que (ellas) se desconvinieran
Plus-que-parfait
que (yo) me hubiera desconvenido que (tú) te hubieras desconvenido que (ella) se hubiera desconvenido que (ns) nos hubiéramos desconvenido que (vs) os hubierais desconvenido que (ellas) se hubieran desconvenido
Imparfait (2)
que (yo) me desconviniese que (tú) te desconvinieses que (ella) se desconviniese que (ns) nos desconviniésemos que (vs) os desconvinieseis que (ellas) se desconviniesen
Plus-que-parfait (2)
que (yo) me hubiese desconvenido que (tú) te hubieses desconvenido que (ella) se hubiese desconvenido que (ns) nos hubiésemos desconvenido que (vs) os hubieseis desconvenido que (ellas) se hubiesen desconvenido
Futur simple
que (yo) me desconviniere que (tú) te desconvinieres que (ella) se desconviniere que (ns) nos desconviniéremos que (vs) os desconviniereis que (ellas) se desconvinieren
Futur antérieur
que (yo) me hubiere desconvenido que (tú) te hubieres desconvenido que (ella) se hubiere desconvenido que (ns) nos hubiéremos desconvenido que (vs) os hubiereis desconvenido que (ellas) se hubieren desconvenido
- no te desconvengas no se desconvenga no nos desconvengamos no os desconvengáis no se desconvengan
Infinitif
Présent
desconvenirse
Passé
haberse desconvenido
Gérondif
Présent
desconviniéndose
Passé
habiéndose desconvenido
Participe
Participe passé
desconvenido
Participe passé
-
Règle du verbe desconvenirse
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!
Emploi du verbe desconvenirse
Intransitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier