Variante de conjugaison revenirse ? | retirer la négation | féminin | Retirer le "se"
Nom des temps français | espagnol (Espagne) | espagnol (Amérique) | anglais
Conjugaison du verbe espagnol REVENIRSE
(e > ie)
Traduction française : revenir ; retourner ; se rétrécir - English translation: to come back
Indicatif
(tú) no te revienes
(él) no se reviene
(ns) no nos revenimos
(vs) no os revenís
(ellos) no se revienen
(tú) no te has revenido
(él) no se ha revenido
(ns) no nos hemos revenido
(vs) no os habéis revenido
(ellos) no se han revenido
(tú) no te revenías
(él) no se revenía
(ns) no nos reveníamos
(vs) no os reveníais
(ellos) no se revenían
(tú) no te habías revenido
(él) no se había revenido
(ns) no nos habíamos revenido
(vs) no os habíais revenido
(ellos) no se habían revenido
(tú) no te reviniste
(él) no se revino
(ns) no nos revinimos
(vs) no os revinisteis
(ellos) no se revinieron
(tú) no te hubiste revenido
(él) no se hubo revenido
(ns) no nos hubimos revenido
(vs) no os hubisteis revenido
(ellos) no se hubieron revenido
(tú) no te revendrás
(él) no se revendrá
(ns) no nos revendremos
(vs) no os revendréis
(ellos) no se revendrán
(tú) no te habrás revenido
(él) no se habrá revenido
(ns) no nos habremos revenido
(vs) no os habréis revenido
(ellos) no se habrán revenido
(tú) no te revendrías
(él) no se revendría
(ns) no nos revendríamos
(vs) no os revendríais
(ellos) no se revendrían
(tú) no te habrías revenido
(él) no se habría revenido
(ns) no nos habríamos revenido
(vs) no os habríais revenido
(ellos) no se habrían revenido
Subjonctif
que (tú) no te revengas
que (él) no se revenga
que (ns) no nos revengamos
que (vs) no os revengáis
que (ellos) no se revengan
que (tú) no te hayas revenido
que (él) no se haya revenido
que (ns) no nos hayamos revenido
que (vs) no os hayáis revenido
que (ellos) no se hayan revenido
que (tú) no te revinieras
que (él) no se reviniera
que (ns) no nos reviniéramos
que (vs) no os revinierais
que (ellos) no se revinieran
que (tú) no te hubieras revenido
que (él) no se hubiera revenido
que (ns) no nos hubiéramos revenido
que (vs) no os hubierais revenido
que (ellos) no se hubieran revenido
que (tú) no te revinieses
que (él) no se reviniese
que (ns) no nos reviniésemos
que (vs) no os revinieseis
que (ellos) no se reviniesen
que (tú) no te hubieses revenido
que (él) no se hubiese revenido
que (ns) no nos hubiésemos revenido
que (vs) no os hubieseis revenido
que (ellos) no se hubiesen revenido
que (tú) no te revinieres
que (él) no se reviniere
que (ns) no nos reviniéremos
que (vs) no os reviniereis
que (ellos) no se revinieren
que (tú) no te hubieres revenido
que (él) no se hubiere revenido
que (ns) no nos hubiéremos revenido
que (vs) no os hubiereis revenido
que (ellos) no se hubieren revenido
Impératif
revénte
revéngase
revengámonos
reveníos
revénganse
no te revengas
no se revenga
no nos revengamos
no os revengáis
no se revengan
Infinitif
Gérondif
Participe
Règle du verbe revenirse
Le verbe venir est particulier dans le sens où il a une diphtongue au présent de l'indicatif mais que la première personne du singulier a un a dans son radical qui se retrouve également au subjonctif présent. Le passé simple est fort et le radical ven devient vin. Ceci se retrouve aux subjonctifs imparfait et futur. Le futur et le conditionnel se forment avec le radical vendr. L'impératif ven est irrégulier. Enfin, le gérondif viniendo est irrégulier. Attention, l'impératif négatif est différent de l'impératif affirme en espagnol et donne: Viens! = ¡Ven! mais: Ne viens pas! = ¡No vengas!
Emploi du verbe revenirse
Fréquent - Intransitif - Autorise la forme pronominale - Verbe irrégulier